Keine exakte Übersetzung gefunden für الأفكار الإبداعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأفكار الإبداعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.
    وبيلاروس تؤكد مرة أخرى تأييدها القوي لتلك الأفكار الإبداعية.
  • Y tengo grandes ideas a la hora de la presentación.
    ،بالتالي أمتلك أفكار إبداعية .حين يتعلّق الأمر بالعرض
  • Por consiguiente, tengo grandes ideas cuando se trata de presentaciones.
    ،بالتالي أمتلك أفكار إبداعية .حين يتعلّق الأمر بالعرض
  • Las ventas son fuertes, la parte creativa es fuerte... ...pero no somos los adecuados para hacer negocios juntos.
    المبيعات قويّة، الأفكار الابداعية قويّة لكن نحن لسنا مناسبين للعمل سويةً
  • El Consejo debe muchas de sus innovaciones, como las sesiones con arreglo a la fórmula Arria, a países que ya no son miembros de él.
    والمجلس يدين لأعضاء سابقين بالفضل في العديد من أفكاره الإبداعية، مثل الاجتماعات بصيغة آريا.
  • La participación activa, las ideas innovadoras y las prácticas recomendadas para apuntalar el desarrollo pueden mejorar conjuntamente nuestra capacidad conjunta de afrontar los problemas mundiales, sobre todo aquellos que ningún país puede abordar por sí solo.
    فالمشاركة الفعالة والأفكار الإبداعية والممارسات المثلى لدفع عجلة التنمية يمكن أن تعزز قدرتنا مجتمعة على التصدي للمشاكل العالمية، وخاصة تلك التي لا قِِبَل لبلد واحد أن يعالجها بمفرده.
  • Sin embargo, nos vemos obligados a tomar nota con pesar de que algunas de las ideas ambiciosas e innovadoras que figuran en el informe del Secretario General “Un concepto más amplio de la libertad” (A/59/2005), al que Bulgaria acoge con satisfacción y apoya, no han podido ser adoptadas.
    إلا أننا مضطرون إلى أن نشير مع الأسف إلى أنه لم يتسن اعتماد بعض الأفكار الإبداعية الطموحة التي وردت في تقرير الأمين العام، ”في جو من الحرية أفسح“ (A/59/2005)، والتي رحبت بها وأيدتها بلغاريا.
  • En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
    ويمكننا أن نؤيد عموما فكرة رئيس الجمعية العامة بخصوص نهج يقوم على الإبداع والأفكار الجديدة.
  • Aunque entendemos que los seguros incumben sobre todo al sector privado, que trata de lograr beneficios y reducir los riesgos, opinamos que la comunidad internacional tiene la responsabilidad de crear métodos, entre otras cosas ideas creativas e imaginativas, para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo en ese sentido.
    وفي حين تدرك أن التأمين غالبا ما يهتم بــه القطاع الخاص، الأمـر الذي ينطوي على توليد الأرباح وخفض المخاطـر، نعتقد أن على المجتمع الدولي المسؤولية عن إيجاد السبل والوسائل، بما فيها الأفكار الخلاقـة والإبداعية، لمساعدة هذه الدول في ذلك الصـدد.
  • En el informe se presentan una serie de ideas audaces y a menudo innovadoras respecto del futuro de las Naciones Unidas como la única Organización encargada de promover el desarrollo y la protección del medio ambiente, el mantenimiento de la paz y la seguridad y el respeto de los derechos humanos.
    ويقدم التقرير مجموعة من الأفكار الجريئة والإبداعية في كثير من الأحيان بشأن مستقبل الأمم المتحدة بوصفها منظمة دولية فريدة مسؤولة عن النهوض بالتنمية وحماية البيئة، وصون السلم واحترام حقوق الإنسان.